Cà cuống chết đến đít còn cay

Direct English translation

Even when the giant water bug dies, its rear is still spicy.

Equivalent English version

Dying in the last ditch

Giải thích tiếng Việt
Chỉ người ngoan cố, bảo thủ, đến lúc thất bại hoặc sai rõ ràng vẫn còn cay cú, không chịu nhận sai hay thay đổi. Thường dùng để chê trách thái độ cố chấp đến cùng.
English explanation
Refers to someone who remains stubborn and resentful even when clearly defeated or proven wrong. It is used to criticize a person who refuses to admit fault or change their attitude.